Archive for 30 septiembre 2015

Neurocirugia de una deformacion de craneo en Cuba.

30 septiembre, 2015

“El niño tenía una deformidad en la cabeza, con abultamiento en la parte anterior y posterior y un estrechamiento en el centro; presentaba signos de retardo en el desarrollo psicomotor. El diagnóstico era una craneosinostosis sagital, consistente en la osificación precoz de la sutura sagital, lo cual quiere decir que los huesos o placas óseas del cráneo, como se dice en el argot popular, soldaron prematuramente”

“El niño tenía una deformidad en la cabeza, con abultamiento en la parte anterior y posterior y un estrechamiento en el centro; presentaba signos de retardo en el desarrollo psicomotor. El diagnóstico era una craneosinostosis sagital, consistente en la osificación precoz de la sutura sagital, lo cual quiere decir que los huesos o placas óseas del cráneo, como se dice en el argot popular, soldaron prematuramente”

“The boy had a deformity in his head, bulging in the front and back and a narrowing in the center; He showed signs of delayed psychomotor development. The diagnosis was a sagittal craniosynostosis, consisting of premature ossification of the sagittal suture, which means that the bones or bony plates of the skull, as it says in the popular jargon, welded prematurely ”

“Мальчик был уродство в его голове, выпуклые в передней и задней и сужение в центре; Он показал признаки задержки психомоторного развития. Диагноз был сагиттальной краниосиностоз, состоящий из преждевременной оссификации стреловидного шва, что означает, что кости или костные пластины черепа, как говорится в популярной жаргона, сварные преждевременно ”

“O menino tinha uma deformidade em sua cabeça, abaulamento na frente e nas costas e um estreitamento no centro; mostrou sinais de desenvolvimento psicomotor. O diagnóstico foi um craniossinostose sagital, consistindo de ossificação prematura da sutura sagital, o que significa que os ossos ou placas ósseas do crânio, como se diz no jargão popular, soldada prematuramente ”

“Le garçon avait une déformation dans sa tête, bombé à l’avant et à l’arrière et un rétrécissement dans le centre; Il a montré des signes de retard du développement psychomoteur. Le diagnostic était une craniosténose sagittale, constitué d’ossification prématurée de la suture sagittale, ce qui signifie que les os ou les plaques osseuses du crâne, comme il est dit dans le jargon populaire, soudés prématurément »

yanmar-junto-a-su-mama-1

“Tuve muchos contratiempos-dice la madre.. En cuanto supe el diagnóstico y me convencí de que había que operarlo fui a ver a médicos del Pediátrico con los que tengo muy buenas relaciones; ellos, junto al doctor Lino Zulueta y a la propia dirección del hospital, hicieron todos los trámites. Se pensaba operar en Santa Clara, pero no se pudo porque faltaba el especialista. Después se dijo que en La Habana y también hubo obstáculos; yo llamé por teléfono, conversé con el jefe del Servicio de Neurocirugía del hospital Juan Manuel Márquez y me dijo que Sancti Spíritus se tenía que hacer responsable de la operación”.

María Mendigutia Cabrera, licenciada en Cultura Física y Deportes y con otros dos hijos, de seis y tres años, respectivamente, narra la historia con los ojos húmedos y habla de la enfermedad de su niño sin obviar siquiera la terminología médica.

En el humilde hogar de la barriada de Colón, Sancti Spíritus, el pequeño Yanmar José Valle, quien cumplirá dos años el próximo 4 de noviembre, mira fijamente al fotógrafo, camina por la casa y juega con su hermano. Es un niño como cualquier otro, pero la historia habría sido bien diferente de no haberse tomado las decisiones apropiadas. De hecho, los primeros tres meses posteriores a la cirugía que le cambió la vida, sin contar las tres semanas de ingreso, debió permanecer cargado a tiempo completo y solo bien entrado mayo pudo tocar el suelo con sus pies.

doctor-ariel-alvarez“Lo ideal —precisa  el doctor Ariel Álvarez Rodríguez, especialista en primer grado en Neurocirugía y jefe del team médico que tuvo a su cargo la operación, ademas de ser. profesor auxiliar— es una craneotomía antes de los seis meses, aquí nunca antes habíamos realizado una en niños. Hasta hace no mucho la Neurocirugía Pediátrica estaba regionalizada: Santa Clara operaba el centro de Cuba completo y Camagüey asumía la región oriental, pero por déficit de neurocirujanos en el país a finales del año pasado empezamos a operar a niños de forma electiva. En este caso, en vistas del daño que presentaba el paciente nos percatamos de que no se podía esperar más”.

Juan Carlos Lage, otro de los doctores que asumieron la cirugía de gran magnitud, calificada de traumática cuando se realiza después del primer año de vida, recuerda detalles de la mañana del viernes 30 de enero del corriente año. Al tener en sus manos la masa cerebral del infante el equipo asumía el reto de actuar con pericia a la hora de desarmar, pieza por pieza, la cavidad craneal para poder llevar los huesos al tamaño preciso. “La cirugía se realizó en el salón de operaciones del hospital pediátrico, tuvimos que juntar el instrumental de allá con el nuestro, puesto que se trataba de algo completamente nuevo. Desde el propio momento en que se sacaron los primeros huesos el cerebro se acomodó, se relajó y empezó a latir, un signo de vitalidad que antes no tenía; estaba edematoso, hinchado, ya que la presión intracraneal era elevada”, detalla.

2015-01-30-11.16.30Durante las más de dos horas de cirugía se ajustaron las proporciones de los huesos para propiciar su crecimiento y, consecuentemente, el cierre paulatino de los espacios que se dejaron entre unos y otros. Como resultado se eliminó aproximadamente el 40 por ciento de la bóveda craneana. “Es una cirugía altamente costosa en otros lugares del mundo y que lleva un casco especial para la etapa post operatoria, cuando el niño debe ser protegido de cualquier golpe o caída; eso permite ajustar las diferentes zonas e ir dándole al cráneo la forma que se desee, pero aquí no se dispone de este tipo de casco”, puntualiza el doctor Ariel.

De acuerdo con el criterio de los especialistas, los huesos craneales empiezan a soldar entre sí a partir de los ocho años, en un proceso que se extiende hasta la adolescencia. Antes de eso las suturas o bordes en donde ellos se cruzan se mantienen abiertas para propiciar el crecimiento del cerebro. Además de evitar el retraso mental, al aliviar cualquier presión sobre el cerebro, la cirugía tiene un fin estético. Un único punto subdérmico para sellar la incisión coronal en forma de zigzag permite que el pelo crezca normalmente.

Aunque según la literatura científica las causas de la craneosinostosis son poco conocidas (se dice que los genes pueden influir, pero que por lo regular no hay un antecedente familiar de la afección) en el caso de Yanmar una cosa sí quedaba muy clara: de no operar, el retraso mental se acrecentaría hasta hacerse severo, ya que el cerebro no cabría dentro de la cavidad craneana.

Fuente: http://www.escambray.cu/2015/intervencion-quirurgica-sin-precedentes-en-la-neurocirugia-de-sancti-spiritus-fotos/

Cristina Fernandez de Kichner en la ONU: “Pagar la deuda y honrar las deudas, pero no a costa del hambre y la miseria del pueblo…”

28 septiembre, 2015

El medico y la enfermera de la familia actualmente en Cuba.

28 septiembre, 2015

El medico de la familia y los problemas ocasionados por el recrudecimiento del US embargo a Cuba a partir de 1990.

The family doctor and the problems caused by the tightening of the US embargo on Cuba since 1990.

Семейный врач, и проблемы, вызванные ужесточением эмбарго США в отношении Кубы с 1990 года.

Il medico di famiglia e dei problemi causati dalla inasprimento dell’embargo degli Stati Uniti contro Cuba dal 1990.

Salud en la comunidad
>Publicado el 20 septiembre, 2015 • 22:22 por

El mantenimiento y reparación de los consultorios, así como el rescate y ocupación de las viviendas por el médico y la enfermera, son parte de la reorganización del programa. fotos: Vicente Brito
La calidad de la atención depende, en primer lugar, de la preparación y consagración del médico de la familia. fotos: Vicente Brito

El esfuerzo por lograr
la excelencia en nuestros
servicios de salud será
tenaz y profundo.
Fidel Castro Ruz

“Todo mi embarazo lo atendió mi médica de la familia, iba al hospital cuando me hicieron la cesárea, y fue como la pediatra del niño”. “Nunca hemos tenido la suerte de contar con un médico establemente; algunos vienen de la ciudad, pero eso dura pocos días”. “La doctora ya es parte de la familia: ¡lleva más de 20 años en el consultorio!” “Muchos llegan tarde y casi ninguno cumple con el horario de atención a los trabajadores”.

Estos y muchos otros forman el abanico de criterios que tienen los cubanos en torno al médico y la enfermera de la familia, un programa ideado por el líder histórico de la Revolución cubana, Fidel Castro Ruz, que el pasado 4 de enero cumplió 31 años, y que se basa en su profundo enfoque clínico, epidemiológico y social.

cubaLa época de aguda crisis que vivió Cuba en décadas posteriores a su creación menoscabó la esencia de este maravilloso proyecto; muchos de los cientos de consultorios que se construyeron en las zonas urbanas, rurales y de montaña quedaron vacíos, y aquellos duendes que acompañaban cada dolencia en su comunidad dejaron de alumbrar.

The time of acute crisis in Cuba lived decades after the creation of the family doctor undermined the essence of this wonderful project; many of the hundreds of clinics that were built in urban, rural and mountain areas were empty, and those elves who accompanied every ailment in your community light stopped.

Время острого кризиса на Кубе жили десятилетия после создания семейного врача подорвали сущность этого замечательного проекта; многие из сотен клиник, которые были построены в городских, сельских и горных районах опустели, и те эльфы, которые сопровождали каждый недуг в вашей общине света остановился.

Il momento di crisi acuta a Cuba ha vissuto decenni dopo la creazione del medico di famiglia minata l’essenza di questo meraviglioso progetto; molte delle centinaia di cliniche che sono state costruite in, aree rurali e montane urbane erano vuoti, e quegli elfi che hanno accompagnato ogni disturbo nella tua luce Comunità fermato.

No obstante, hay que reconocer que a partir de esa estrategia se han alcanzado resultados como en ningún tiempo pretérito, entre ellos la mejor tasa de mortalidad infantil de la historia: 4,2 por cada mil nacidos vivos (2014) y el incremento de la expectativa de vida a 77,9 años; han disminuido las muertes a causa de enfermedades infecciosas y la prevalencia por VIH/sida.

Rescatar conceptos fundacionales

“Con tantas transformaciones que se han tenido que hacer, estamos llamados a rescatar los conceptos fundacionales del médico y la enfermera de la familia, porque los profesionales que se graduaron entre el 2000 y el 2008, y están en los consultorios de las comunidades, no se formaron en aquellos principios”, dijo a Trabajadores la doctora Yoandra Muro Valle, jefa de Atención Primaria de Salud (APS) del MINSAP.

Mientras, la doctora Caridad Pérez Charbonier, funcionaria del propio departamento, argumentó que si al principio existieron 17 mil 188 consultorios en el país, en el 2008 la cifra había bajado a poco menos de 6 mil con diferentes categorías, algunos de los cuales no tenían su equipo básico y otros estaban reforzados para atender a mayor cantidad de personas.

Con el proceso de transformaciones necesarias emprendido por el Sistema Nacional de Salud, se han rescatado muchos de aquellos módulos y están funcionando alrededor de 11 mil 400, los cuales no tienen la misma situación en el completamiento de su personal, pero en la mayoría de los casos funcionan; atienden mayor número de pacientes que en sus inicios (hasta mil 500).

“El médico de la familia no solo cubre la demanda de la población, sino también sus necesidades de salud y las acciones de educación y prevención en las comunidades. Estos cambios impactan en la atención secundaria y terciaria, que deben ir reduciendo la cantidad de personas que se ven en esos niveles, lo que les permite ganar en la calidad de sus servicios”, precisó la doctora Yoandra.

“En la atención primaria de salud, que incluye, además, a los 451 policlínicos que prestan servicios actualmente, debemos lograr entre el 70 y el 80 % de resolutividad, es decir, que al paciente se le encauce la atención médica sin que medien elementos externos, y que al final se sienta satisfecho por la calidad del diagnóstico y el tratamiento. “Como parte de las modificaciones, al equipo básico de salud (médico y enfermera) se incorpora el llamado operario de la familia, un trabajador que se responsabiliza con lo que anteriormente se conocía como la ‘campaña’, es decir, las actividades para el control de vectores y el saneamiento ambiental.

“Ello posibilitará brindar una atención integral a los habitantes de las comunidades, desde el ingreso en el hogar cuando no haya peligro para la vida del paciente hasta las acciones integrales de salud en ambientes especiales, haciendo énfasis en el escolar y ocupacional, así como interactuar con los especialistas de los grupos básicos de trabajo, quienes harán interconsultas en los consultorios y policlínicos con una programación”, informó la doctora Muro Valle.

El mantenimiento y reparación de los consultorios, así como el rescate y ocupación de las viviendas por el médico y la enfermera, son parte de la reorganización del programa. fotos: Vicente Brito
El mantenimiento y reparación de los consultorios, así como el rescate y ocupación de las viviendas por el médico y la enfermera, son parte de la reorganización del programa. fotos: Vicente Brito

Organizar servicios, rescatar viviendas

La doctora Caridad Pérez Charbonier, funcionaria del departamento de APS explicó que como parte del rescate de este programa, se trabaja también en la organización de las guardias en los policlínicos y hospitales, y se establece la prioridad de la cobertura médica y de enfermería de los consultorios, garantizando que no se afecten su estabilidad y permanencia por reuniones u otras actividades en el horario laboral.

Precisó, además, que se incorporan los residentes a las guardias con el objetivo de alargar la estadía del médico en el consultorio, y que muchos de los profesores de los grupos básicos de trabajo (GBT) las hacen en los hospitales, lo que significa un apoyo importante a los servicios en este nivel.

Otro aspecto importante en la reorganización del programa es el rescate de las viviendas, tanto del médico como de la enfermera de la familia, pues en muchas zonas estaban ocupadas por personal ajeno; actualmente existe un diagnóstico y sucesivamente se encauzarán las acciones para entregarlas a quienes corresponde. También se ejecuta un amplio plan de mantenimiento y reparación de los consultorios, que junto a la entrega de equipamiento y recursos vitales para la labor de estos profesionales, contribuirá a mejorar las condiciones de trabajo y la calidad de los servicios.

La atención primaria se concibe como una oportunidad de cooperación entre los diferentes niveles, lo que permite hacer más integrales, eficientes y eficaces los servicios de salud en su eslabón más próximo a las personas”.

Equipos básicos de salud y policlínicos
Equipos básicos de salud y policlínicos
Equipos básicos de salud y policlínicos
Equipos básicos de salud y policlínicos
Fuente: http://www.trabajadores.cu/20150920/salud-en-la-comunidad/
Equipos básicos de salud y policlínicos

El comercio ilicito de polimitas dana el medioambiente en Cuba.

26 septiembre, 2015

Las polimitas constitu­yen una de las especies cubanas más conocidas en el mundo, liderazgo vinculado estrechamente con la diversidad cromática de sus conchas, de las cuales se asegura son las más bellas del universo. El afan de lucro y el turismo las ha puesto al borde la extinction.

Las polimitas constitu­yen una de las especies cubanas más conocidas en el mundo, liderazgo vinculado estrechamente con la diversidad cromática de sus conchas, de las cuales se asegura son las más bellas del universo. El afan de lucro y el turismo las ha puesto al borde de la extinction.

Estos moluscos terrestres, exclusivos de la región oriental del país, realizan además una labor altamente beneficiosa, pues limpian las hojas y los tallos de los árboles al ingerir los hongos y líquenes que los cubren, amén de servir de alimento a aves como el gavilán caguarero (distintivo de la citada zona y en peligro crítico de extinción) y a otros animales.

Contundentes debieran ser esos atributos del atractivo caracol para emprender en el país, definitivamente, acciones efectivas encaminadas a frenar el deterioro de sus frágiles poblaciones, gravemente amenazadas de extinción.

Region Baracoa- Maisi, provincial Guantanamo, Cuba.

Region Baracoa- Maisi, provincia Guantanamo, Cuba.

…las causas de la grave y creciente amenaza de extinción, están, básicamente, en la pérdida o transformación del hábitat natural, y la sobreexplotación por colectas masivas indiscriminadas asociadas al comercio ilegal de las conchas.

A ellas se añaden la introducción de plantas y animales exóticos que modifican el en­torno, las colectas indiscriminadas sobre todo en el period reproductivo de las polimitas y en los últimos tiempos, el cambio climático, causante del descenso de las lluvias y del incremento de las temperaturas…. en los casos de Baracoa y Maisí, el mayor perjuicio al hermoso animalito se percibe en zonas localizadas fuera de las áreas protegidas, donde incluso se tienen evidencias de poblaciones que han desaparecido por su depredación.

the causes of the serious and growing threat of extinction, are basically the loss or alteration of habitat, overfishing by massive and indiscriminate collections associated with the illegal trade in shells.

To these are added the introduction of exotic plants and animals modify the environment, indiscriminate collections especially in the reproductive period of Polymita and in recent times, climate change, caused the decline of rainfall and increased temperatures …. in cases of Baracoa and Maisi, the greatest harm to the animal it is perceived beautiful located outside protected areas, where even have evidence of people who have disappeared predation areas.

Причины серьезной и растущей угрозой исчезновения, в основном потеря или изменение среды обитания, чрезмерной эксплуатации массивными и неизбирательного коллекций, связанных с незаконной торговлей оболочек.

К ним добавляются введение экзотических растений и животных изменять окружающую среду, неизбирательного коллекции особенно в репродуктивном периоде Polymita и в последнее время, изменения климата, вызвало снижение осадков и повышению температуры …. в случаях Баракоа и Маиси, наибольший вред животному воспринимается красивые, расположенные за пределами охраняемых территорий, где даже есть доказательства исчезнувших людей хищничества области.

El afan de lucro de personas inescrupulosas esta devastando las poblaciones de polimitas.

El afan de lucro de personas inescrupulosas esta devastando las poblaciones de polimitas.

…la sobreexplotación por colectas masivas in­dis­criminadas, asociadas al comercio ilegal de sus conchas, constituye una de las causas principales de la declinación creciente de las polimitas; sin embargo este fenómeno persiste y hasta se incrementa año tras año, muchas veces a la vista pública, sin adoptarse medidas ejemplarizantes contra los autores.

Los comerciantes ilegales emplean las con­­­chas en la confección de collares, aretes, gargantillas, cortinas, lámparas de salón, sonajeros y manillas, entre otros adornos, retorna al diálogo Norvis, quien lamenta la falta de apo­yo de los decisores, encargados de regular el uso y protección de la flora y la fauna silvestre.

Añade la especialista que sitios como Sa­bana, La Máquina y La Tinta (Maisí), Yumurí, playa Manglito y la Ciudad Primada de Cuba (Baracoa), junto a la loma de La Farola (Imías), constituyen escenarios importantes del negocio ilegal del caracol, cuyas conchas, incluso, también son sacadas desde Cuba al extranjero y están presentes en diversas artesanías en numerosos sitios del país.

Para que se tenga una idea de la impunidad con que actúan los colectores y comerciantes furtivos, baste señalar que en los últimos dos años en Baracoa solo se han impuesto tres multas por esa ilegalidad, una por un inspector del Citma, y las dos restantes por inspectores del Cuerpo de Guardabosques, según puntualizó Granma.

Hasta el presente los naturalistas reconocen seis especies del género Polymita: P. venusta, P. picta, P. muscarum, P. sulphurosa, P. versicolor  y P. brocheri. Todas tienen hábitos arborícolas y viven en las más diversas plantas, con predominio en los arbustos de cafeto.

Las más gravemente amenazadas en el país,, son la P. sulphurosa, P. venusta, P. versicolor y P. picta.

Fuente: http://www.granma.cu/cuba/2015-09-24/quien-salvara-a-las-polimitas

Discurso del Papa Francisco en Naciones Unidas

25 septiembre, 2015

El Papa denuncia la manipulacion interesada de La Carta de Naciones Unidas con intenciones espureas y planificadas.

25 septiembre, 2015

El Papa ante la Asamblea General de la ONu este viernes en Nueva York. / Seth Wenig (AP)

El Papa ante la Asamblea General de la ONu este viernes en Nueva York. / Seth Wenig (AP)

El papa Francisco ha denunciado este viernes ante la ONU en Nueva York la manipulación interesada de la Carta de las Naciones Unidas para disfrazar de legalidad guerras que en realidad estaban planificadas “con intenciones espurias”. Según Jorge Mario Bergoglio, confundir “la norma con un simple instrumento, para utilizar cuando resulta favorable y para eludir cuando no lo es”, constituye “un fraude” de consecuencias imprevisibles: “Una ética y un derecho basados en la amenaza de destrucción mutua –y posiblemente de toda la humanidad– son contradictorios y constituyen un fraude a toda la construcción de las Naciones Unidas, que pasarían a ser Naciones unidas por el miedo y la desconfianza. “Hay qué empeñarse en un mundo sin armas nucleares, aplicando plenamente el Tratado de la no proliferación, en la letra y en el espíritu, hacia una total prohibición de estos instrumentos”

Bergoglio dijo que los 70 años de existencia de Naciones Unidas –y en especial de los últimos 15 años— demuestran tanto la eficacia de las normas internacionales como la ineficacia de su incumplimiento: “Si se respeta y aplica la Carta de las Naciones Unidas con transparencia y sinceridad, sin segundas intenciones, como un punto de referencia obligatorio de justicia y no como un instrumento para disfrazar intenciones espurias, se alcanzan resultados de paz. Cuando, en cambio, se confunde la norma con un simple instrumento, para utilizar cuando resulta favorable y para eludir cuando no lo es, se abre una verdadera caja de Pandora de fuerzas incontrolables, que dañan gravemente las poblaciones inermes, el ambiente cultural e incluso el ambiente biológico”.

Fuente:”El Papa denuncia ante la ONU las guerras “con intenciones espurias” por Nueva York 25 SEP 2015 – 18:03 CEST

http://internacional.elpais.com/internacional/2015/09/25/actualidad/1443190052_968588.html

Santa misa en La Habana.

20 septiembre, 2015

El bloqueo norteamericano a Cuba es el factor numero uno del resurgimiento de la tuberculosis en la isla.

20 septiembre, 2015

El Vaticano ha calificado el

El Vaticano ha calificado el “US embargo” contra Cuba como antietico e inmoral.

エル米国禁輸キューバY・ラ・結核。厄爾尼諾美國禁運古巴和La肺結核。

Sobre el resurgimiento de la tuberculosis en Cuba ver en pdf la tesis doctoral

Sobre el resurgimiento de la tuberculosis en Cuba ver en pdf la tesis doctoral “La Tuberculosis en menores de 15 años, Cuba, 1995-2005”
Abreu Suárez, Gladys (2011) La Tuberculosis en menores de 15 años, Cuba, 1995-2005. Doctor en Ciencias de una Especialidad, Instituto de Medicina Tropical “Pedro Kourí”.
Pag. 3, http://tesis.repo.sld.cu/298/1/gladys_abreu.pdf

A raiz de la caida del campo socialista se recrudecio considerablemente el bloqueo norteamericano a Cuba o “US embargo” y fue este el factor numero uno para que resurgiera la tuberculosis en Cuba como un problema de la salud a partir de 1991, en 1994 se habian triplicado los casos de esta enfermedad en la isla por falta de insumos de hospital y de mantenimiento.(1) Tesis doctoral pag. 3 pdf

Following the fall of the socialist camp worsens considerably the US blockade of Cuba or “US embargo” and this was the number one factor for tuberculosis in Cuba resurfaced as a health problem since 1991, had tripled in 1994 cases of this disease on the island for lack of hospital supplies and maintenance.Doctoral thesis p. 3 pdf (Spanish)

http://tesis.repo.sld.cu/298/1/gladys_abreu.pdf

Американская блокада против Кубы является фактор номер один в возрождении туберкулеза на острове. Стр 3 докторскую диссертацию.http://tesis.repo.sld.cu/298/1/gladys_abreu.pdf

Après la chute du camp socialiste aggrave considérablement le blocus américain de Cuba ou «embargo américain” et cela a été le facteur numéro un pour la tuberculose à Cuba a refait surface comme un problème de santé depuis 1991, avait triplé en 1994 cas de cette maladie sur l’île pour manque de fournitures d’hôpitaux et d’entretien.(1)

Depois da queda do campo socialista piora consideravelmente o bloqueio dos EUA a Cuba ou “embargo dos Estados Unidos” e este foi o fator número um para a tuberculose em Cuba ressurgiu como um problema de saúde desde 1991, triplicou em 1994 casos desta doença na ilha por falta de suprimentos e manutenção do hospital.(1)

Ver tesis doctoral (1):

La Tuberculosis en menores de 15 años, Cuba, 1995-2005

Fuente:  Tesis  Fecha:  Enero/2011
Al reemerger la Tuberculosis (TB) en Cuba en 1994, se actualiza el Programa Nacional de Control de la TB (PNCT) y se implementa la estrategia Centro Nacional de Referencia/ Comisiones Provinciales de TB Infantil (CRTB/CPTB). Con el objetivo de describir el comportamiento de la TB a partir de su implementación, se realizó una investigación en servicios y sistemas, en 130 menores de 15 años diagnosticados con TB, comparando las etapas I (1995-99) y II (2000-05). La tasa de TB infantil disminuyó en un 50% durante el estudio. Predominó en niños de 1 a 4 años, y en su localización pulmonar (62,4%). Las formas clínicas se relacionaron significativamente a la ausencia de síntomas clínicos, presencia de fiebre, tos y alteraciones en el examen físico, con pobre confirmación bacteriológica (30,9%). El 5,4% presentó formas graves, y se conoció la fuente de infección en el 72,3%. No se reportó resistencia a drogas ni coinfección con el virus de la Inmunodeficiencia Humana. El diagnóstico se retardó en el 36,9%, se realizó en el control de foco en el 23,1% y post mortem en 3 casos graves, con 4 fallecidos (3%), todos en la I Etapa. Todos los niños recibieron tratamiento supervisado y no hubo casos crónicos, abandonos ni fallos de tratamiento. Se concluye que los indicadores de proceso del PNCT no muestran un resultado favorable durante el periodo de estudio, sin embargo, hay una mejoría sustancial en los indicadores de impacto en la II Etapa, con cifras similares al periodo previo a la reemergencia y a las que muestran países desarrollados, lo cual puede ser expresión de las acciones desarrolladas en el marco del sistema de Salud cubano, a través de la implementación de la estrategia CRTB/CPTB. Se recomienda fortalecer este trabajo, con vistas a eliminar la TB como problema de salud en Cuba para el año 2015.
Ver tesis doctoral pag. 3 pdf

La tuberculosis en Cuba y las politicas del Sistema de Salud Publica.

19 septiembre, 2015

La tasa de infección por TB es de 6,9 por cada 100 000 habitantes, unos 700 casos nuevos por año; "cifra que si bien sigue siendo baja teniendo en cuenta los riesgos potenciales de infección, aún muestra cuánto resta por avanzar en educación de salud y percepción de riesgo en la familia y la comunidad". The TB infection rate is 6.9 per 100 000 inhabitants, about 700 new cases per year; "figure although still low considering the potential risks of infection, even shows how much remains to advance health education and risk perception in the family and the community." уровень инфекции ТБ 6,9 на 100 000 жителей, около 700 новых случаев в год; "Рисунок, хотя по-прежнему низкий, учитывая потенциальные риски инфекции, даже показывает, как много еще, чтобы перейти санитарного просвещения и восприятие риска в семье и в обществе."

La tasa de infección por TB es de 6,9 por cada 100 000 habitantes, unos 700 casos nuevos por año; “cifra que si bien sigue siendo baja teniendo en cuenta los riesgos potenciales de infección, aún muestra cuánto resta por avanzar en educación de salud y percepción de riesgo en la familia y la comunidad”.
The TB infection rate is 6.9 per 100 000 inhabitants, about 700 new cases per year; “figure although still low considering the potential risks of infection, even shows how much remains to advance health education and risk perception in the family and the community.”
уровень инфекции ТБ 6,9 на 100 000 жителей, около 700 новых случаев в год; “Рисунок, хотя по-прежнему низкий, учитывая потенциальные риски инфекции, даже показывает, как много еще, чтобы перейти санитарного просвещения и восприятие риска в семье и в обществе.”

Escrito por Alexey Fajardo López Foto:Publicado: 19 Septiembre 2015.

In Cuba treatment is free, and guarantee is offered to the patient under medical certificate can be addressed and not affected their pay, which prevents the cycle of new infections in the workplace “. The infection rate TB is 6.9 per 100 000 inhabitants, about 700 new cases per year, “although that figure is still low considering the potential risks of infection, even it shows how much remains to advance health education and risk perception in the family and the community.

Em Cuba o tratamento é gratuito e garantia é oferecida ao paciente sob atestado médico pode ser abordada e não afetou o seu salário, o que impede o ciclo de novas infecções no local de trabalho “. A taxa de infecção TB é de 6,9 por 100 000 habitantes, cerca de 700 novos casos por ano “, embora esse número ainda é baixo, considerando os potenciais riscos de infecção, mesmo mostra como ainda há muito a avançar a educação em saúde e percepção de risco na família e na comunidade

A Cuba, le traitement est gratuit, et la garantie est offerte au patient sous certificat médical peut être adressé et non touché leur salaire, ce qui empêche le cycle des nouvelles infections en milieu de travail “. Le taux d’infection TB est de 6,9 par 100 000 habitants, environ 700 nouveaux cas par an, “même si ce chiffre est encore faible compte tenu des risques potentiels d’infection, même si elle montre combien il reste à faire progresser l’éducation de la santé et de la perception du risque dans la famille et la communauté ».

Туберкулез на Кубе и политика государственной системы здравоохранения.

Η φυματίωση στην Κούβα και τις πολιτικές του συστήματος δημόσιας υγείας

結核病在古巴和公共衛生體系的政策。

キューバの結核と公衆衛生システムのポリシー。

 In adults over age 40 is where the disease occurs more in the country; while very few cases of pediatric TB; hence the need for early diagnosis and treatment, since these measures tuberculosis "curable"; but ignorance and ignorance persists about it, which often brings with stigma and discrimination. доктор Каррерас Корсо сказал, что у взрослых в возрасте старше 40, где заболевание встречается больше в стране; в то время как очень немногих случаях педиатрического туберкулеза; следовательно, необходимость ранней диагностики и лечения, так как эти меры туберкулеза "излечим"; но незнание и невежество сохраняется об этом, что часто приносит со стигмой и дискриминацией.

In adults over age 40 is where the disease occurs more in the country; while very few cases of pediatric TB; hence the need for early diagnosis and treatment, since these measures tuberculosis “curable”; but ignorance and ignorance persists about it, which often brings with stigma and discrimination.
доктор Каррерас Корсо сказал, что у взрослых в возрасте старше 40, где заболевание встречается больше в стране; в то время как очень немногих случаях педиатрического туберкулеза; следовательно, необходимость ранней диагностики и лечения, так как эти меры туберкулеза “излечим”; но незнание и невежество сохраняется об этом, что часто приносит со стигмой и дискриминацией.

La doctora Libertad Carreras Corzo destacó que en los adultos por encima de los 40 años es donde más se presenta la enfermedad en el país; mientras que son muy pocos los casos de TB pediátrica; de ahí la necesidad de un diagnóstico temprano y tratamiento oportuno, pues con esas medidas la tuberculosis “es curable”; aunque persiste desconocimiento e ignorancia al respecto, lo cual trae aparejado muchas veces estigmas y discriminación.

Articulo relacionado:Tuberculosis: un reto para la atención primaria de salud Tuberculosis: A challenge for primary health careMSc. Dra. Rafaela Cárdenas García1, MSc. Dra. Ester Rivero Álvarez2, MSc. Dr. Jorge Luis Quirós Hernández3

http://www.medicentro.sld.cu/index.php/medicentro/article/view/1632/1343

Fuente: http://www.invasor.cu/sociedad/5508-koch-podria-ganarnos

Las trillizas de Ciego de Avila, Cuba evolucionan favorablemente. (Fotos)

16 septiembre, 2015

 Hacía más de seis años que a Ciego de Ávila no le nacían trillizos. Este 8 de septiembre, una mujer, a sus 40 años, tuvo un parto de este tipo, mientras otra se prepara, también, para una tríada de bendiciones que ya cumplen 30 semanas de gestación Dicen que el agua de güira limpia las trompas y que toda mujer que desee con fuerzas un embarazo debe, al menos, beber del fruto. Eso dicen los curanderos y exactamente fue lo que hizo Maylín Companioni Quintero, a sus 40 años.

Hacía más de seis años que a Ciego de Ávila no le nacían trillizos. Este 8 de septiembre, una mujer, a sus 40 años, tuvo un parto de este tipo, mientras otra se prepara, también, para una tríada de bendiciones que ya cumplen 30 semanas de gestación
Dicen que el agua de güira limpia las trompas y que toda mujer que desee con fuerzas un embarazo debe, al menos, beber del fruto. Eso dicen los curanderos y exactamente fue lo que hizo Maylín Companioni Quintero, a sus 40 años.

Hospital  doctor antonio luaces iraola.

Hospital doctor antonio luaces iraola.

The triplets of Ciego de Avila, Cuba progressing favorably. (Photos)

Трио из Сьего-де-Авила, Куба развивается благоприятно. (Фото)

Les triplets de Ciego de Avila, Cuba progresse favorablement. (Photos)

Os trigêmeos de Ciego de Avila, Cuba progredindo favoravelmente. (Fotos)

Τα τρίδυμα της Ciego de Avila, Κούβα προχωρεί θετικά. (Φωτογραφίες)

謝戈德阿維拉的三胞胎,古巴進展順利。 (組圖)

Escrito por Pastor Batista Valdés, con foto y video del autor

Categoría: SociedadPublicado: 16 Septiembre 2015

Tendencia estable al aumento del peso corporal, signos vitales totalmente normales, buen apetito y tranquilo sueño, solo interrumpido para exigir mediante el llanto la correspondiente toma de leche, siguen siendo las características más notables de las niñas trillizas que hace una semana nacieron en el hospital Doctor Antonio Luaces Iraola, de Ciego de Ávila.

FLICKR press the button to see a photo report the triplets

FLICKR нажмите кнопку, чтобы увидеть фоторепортаж тройки

FLICKR appuyez sur le bouton pour afficher un rapport des triplets fotofragico

FLICKR pressione o botão para ver um relatório das trigêmeos fotofragico

• Galería de fotos en Flickr

Así lo confirma no solo Mailín Companioni Quintero, madre de las bebitas, sino, también, la licenciada en Enfermería Dania Jiménez Acuña, una de las especialistas que intervienen en la atención que a tiempo completo reciben las parvulitas.

Las tres niñas reciben permanente y especializada atención

Dueñas absolutas de la vida en uno de los cubículos con que cuenta la sala de neonatología, Eselyn ha aumentado 40 gramos de peso, en tanto sus hermanas Evelyn y Emelyn registran un parejo y alentador incremento de 60 gramos cada una.

Según explican Dania y Mailín, al quinto día de vida, tal y como corresponde, se les realizó felizmente a las tres bebitas el llamado tamizaje neonatal.

“Eso, junto a la excelente atención que estamos recibiendo aquí mis niñas y yo, me hace sentir muy bien y confiar en que todo seguirá saliendo bien; ellas alcanzarán los 2 500 gramos, tendrán cada vez más salud e iremos felices a casa.

“Por cierto, este lunes cargué por primera vez a una: Eselyn, la que nació con más bajo peso, y no puedo describirte la alegría que sentí como madre. Es algo muy difícil de explicar, hay que vivirlo, hay que sentirlo.

“¿Miedo? ¡Qué va! Recuerda que no soy primeriza. Tengo una niña de 15 años a quien también cargué y arrullé cuando pequeña. Pero, además: mientras sostenía en mis brazos a Eselyn no estuve sola; me rodeaban, sonrientes, esas doctoras y enfermeras que desde el primer día me han dado todo su apoyo y todo su aliento, como si fuésemos una misma familia.”

Fuente: http://www.invasor.cu/sociedad/5431-trillizas-cubanas-reinan-en-ciego-de-avila-video


A %d blogueros les gusta esto: